esmaspäev, 20. märts 2006

Enenenen, en enenene

Appilan pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu ja kuohuu.
Kokoo kokoon koko kokko! Koko kokkoko? Koko kokko.
Yksikseskös yskiskelet?
Ääliö, älä lyö, ööliä läikkyy!
Gödöllön pöllö töllöttää, möllöttää, köllöttää ja ööliä löllöttää.
Käki söi keksiä keskellä keskioksaa.

Ehk kui suudate need laused kokku lugedagi, on juba väike eeldus õppimaks soome keelt olemas. Kellel aga keel ei väändu neid sõnu välja hääldama, sel oleks parem üldse mitte vaeva nähagi.
Kunagi keskkooli ajast mäletan, et inglise keele õpetaja kirjutas tahvlile kõige pikema inglisekeelse sõna. Tegelikult ei olnudki see mingi õige sõna, vaid ühe koha nimi. Ei mäletagi ilmselgelt seda kirjapilti, aga jäi meelde, et tegemist oli väga pika sõnaga. Tahvlile vist isegi mahtus ühele reale ära, aga meil oli hästi suur tahvel ka. Igatahes on soome keeles olemas ka üks pikk sõna, mis on päriselt Soome Õhujõudude militaartermin.
Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas.
Uskumatu, eksole. Kujutage ette rinnasilti sellise ametinimega:D
Pikkadest sõnadest veel üks. Sedapuhku vene keelest. ?????????????????????. Ja ma oskan seda isegi kirjutada.
Ahjaa. Peaaegu oleksin ära unustanud meie oma kena sõna: Vanapaganavanavarapada.

PS! Leidsin üles selle eelmainitud Britannias asuva kohanime. Täpsemalt Wales´s. Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion.

Õppige keeli :)