Georg tõukab
Viimasel paaril päeval oleme saanud lugeda meediaväljaannetest uudisnupukesi, mis kõik algavad ühe ja sama sõnaga - Bush. Kuna eesti keeles sellist sõna ei ole olemas, siis tuleb järeldada, et tegemist on kas võõrsõna või pärisnimega. Ja selle võõrapärase sõna järel on peaaegu eranditult üks konkreetses vormis eestikeelne sõna. Nt lööb, suleb, pidurdab, ajab. Ehk siis tegemist on isikuga, kes teeb midagi. Veel mõned näited, sedapuhku täislausetes:
Bush pidurdab prügivedu
Bush lööb bussiliikluse sassi
Bushi visiit ajab lennugraafikud sassi
Bushi visiit suleb ärid
Bushi lubatakse aknast vaadata
Jaa, te olete täiesti õigesti aru saanud - te võite Bushi isegi aknast vaadata. Muidugi eeldusel, et teil on aken. Ja et see asub Bushi marsruudi ääres. Ja nõnda Bush korraldab elu Eestimaa pinnal. Ja eestlane vaatab abitult pealt, sätib alandlikult oma reisi- ja lennuplaanid ümber ning sätib endale akna äärde mugava istumise aluse.
Ja mina mõtlesin, et eestil on uus kunn.
Vastikud tallalakkujad oleme
Bush pidurdab prügivedu
Bush lööb bussiliikluse sassi
Bushi visiit ajab lennugraafikud sassi
Bushi visiit suleb ärid
Bushi lubatakse aknast vaadata
Jaa, te olete täiesti õigesti aru saanud - te võite Bushi isegi aknast vaadata. Muidugi eeldusel, et teil on aken. Ja et see asub Bushi marsruudi ääres. Ja nõnda Bush korraldab elu Eestimaa pinnal. Ja eestlane vaatab abitult pealt, sätib alandlikult oma reisi- ja lennuplaanid ümber ning sätib endale akna äärde mugava istumise aluse.
Ja mina mõtlesin, et eestil on uus kunn.
Vastikud tallalakkujad oleme
0 Comments:
Postita kommentaar
<< Home